Change Text Books To Charm Dalit Vote Bank
Saeed Naqvi
There is a saying in Hindi:
Apna khana, apna gana. In other words, we can transcend habits picked up from
our childhood, except the ones concerning food and music. To these add one
more: humour. True, humour can be universal, but a great deal of it is
extremely parochial, conditioned by local inflections and attitudes.
The first Christmas programme
I saw in London in the 60s is etched on my mind. A pair of polka-dotted panties
cover the screen. A voice asks: “You’d wonder what these have to do with
Christmas?” Pause. “Well, these are Carol’s”. Canned laughter. The pun on
Christmas carols and Carol’s panties was supposed to induce laughter. It
didn’t, in me.
In fact, the doggerel that
followed left me worried that all reserves of humour in me had probably dried
up:
“If every day was Christmas
By some fantastic trick,
If every day was Christmas
We’d all be bloody sick”
Here was British irreverence
in the swinging 60s. But would the BBC risk such humour, say, in Northern
Ireland, when just about this period, Terence O’Neill had resigned as the
Protestant Prime Minister of Northern Ireland? BBC offices would have been
gutted by Catholics and Protestants with equal fervour.
Nor would this humour go down
well in the Bible belt of the American south or the varied Christian enclaves
of India stretching from Kerala to the North East. In other words, Christmas, a
day of universal festivities, is treated with varying shades of reverence by
segments of the Christian church spread across the globe.
Irreverence, it turns out, is
an essential ingredient in humour. And yet the capacity to cope with
irreverence varies from culture to culture, class to class.
Every time the late M.G.
Ramachandran fell ill, with high fever, a number of people immolated
themselves. What to me was apotheosis of the bogus was to MGR’s fans a simple
deification of the sublime. Even criticism of MGR’s government would result in
government advertisements being withdrawn from my newspaper. Publish cartoons
lampooning MGR in Tamilnadu and the state would break out in a riot.
There is tremendous wit and
humour, quip and repartee in Tamil. But the Dravida movement, of which MGR, his
guru Annadurai, contemporary K. Karunanidhi, were all leaders, had just emerged
from the shadows of Brahmin domination. It had not yet developed the self
confidence for self deprecating humour in the presence of its former
tormentors. A lampoon in a non Dravida publication would register as an insult,
a deliberate desire to put down the Dravida.
The emancipation of the Dalit
is an even more recent phenomenon in North India. Hence the inability to
stomach any comical casting of the solitary Dalit icon, B.R. Ambedkar.
The question, of course, is
why this hullabaloo about a cartoon published 63 years ago? Because that was
prior to Dalit emancipation, when Ambedkar was not seen in sectarian terms but
rather as a brilliant author of India’s constitution. It just so happened that
he had the origins of a Dalit.
There is another fact we tend
to lose sight of. Democracy in a society shackled for generations in a triple
hierarchy of feudalism, classes brought about by Macaulay’s education policies
and a millennia old varna systems or caste structure, is compulsorily accompanied
by egalitarianism. The Dalit who 63 years ago had no voice, is today a muscular
electoral presence.
The Dalit who had to be
careful not to let his shadow fall on the upper castes six decades ago, has
today been able to create an icon he worships. The need for the icon will
decline in direct proportion to the creation of a coherent Dalit elite. But
until that phase of its evolution, the groupe will reserve the right to throw a
ginger fit at any hint of its icon being laughed at.
The surprise is not at Dalit
unease, but at UPA stalwarts vying with each other to drop cartoons from NCERT
text books. This is attributable to one fact: a state of funk after the recent
election results.
The release of Mushirul
Hasan’s Pickings from Parsee Punch was almost custom made for a situation in
which cartoons are an issue. Parsee Punch is essentially a sectarian replica of
the Awadh Punch which derived from the Punch of London. Punch represented the
highest level of British wit and satire, replete as it was with some of the
greatest cartoons and satirical writings. The sophisticated elite of Lucknow
paid the British back in their coin.
Instead of pelting stones at
the British, the elite of Awadh (Oudh), who in their sophistication, style and
diction, remain unparalleled, borrowed the title of London’s Punch to create a
platform to attack the British. They published from mid 19th century
to early 20th century the Awadh Punch in which poets like Akbar
Allahabadi wrote their finest satire.
Here was a level of
sophistication where even God and his abode were not spared:
“Sidharen Sheikh Kaabê ko
Hum Inglistan dekhenge.
Who dekhen ghar khuda ka
Ham khuda ki shaan dekhenge!”
(Let the Sheikh proceed to
Mecca. I shall leave for London. Let him see the House of God. I shall see His
wonders!) The spoof is on both, the Mullah as well as the new London crazy
elite.
A great deal of the humour of
Awadh Punch was distinctly elitist, meant for what Sir Sayyid Ahmad called the
“Ashraf” or elite.
In fact those outside the pale
were also a butt of Awadh Punch humour:
“Council mein bahut Saiyid
Masjid mein faqat jumman”
(The viceroy’s executive
council is full of high caste Saiyyids and the mosques are full of Jumman, a
disparaging name for the caste of weavers). If only the authors of Awadh Punch
were around today they would rue the day they ignored the Jumman, who has
pushed the “Ashraf” into the Margins. Indeed, in communal politics he calls the
shots today.
# # # # # #
No comments:
Post a Comment